Accueil > ... > Forum 3129819
Burkina / Officialisation des langues nationales : « Donnons-nous les moyens d’appliquer notre nouvelle politique linguistique pour espérer amorcer le développement », exhorte Mamadou Lamine Sanogo
Un message, un commentaire ?
Mon cher, dans les tribunes scientifiques, les revues, les colloques… la langue dominante est l’anglais. C’est la seule langue acceptée aujourd’hui dans tous les colloques et séminaires scientifiques et si vous soumettez votre article en anglais, vous avez plus de chance de le faire publier que s’il est en français. Pour se faire valoriser dans le milieu scientifique, parler anglais vous donne plus de possibilités. Même ces Chinois auxquels vous faites référence, la majeure partie des documents qu’ils exploitent sont des « traduits de l’anglais ». Dans les colloques dans les pays francophones d’Afrique, la langue courante est l’anglais et dans les pays anglophones, il n’y a presque plus de traduction ou d’interprétation car « si vous arrivez à ce niveau, vous parlez forcément anglais ». Même au siège de la francophonie, vous avez plein de documents qui circulent en anglais aujourd’hui. Nous avons participé à la rencontre mondiale des recteurs des universités et directeurs des centres de recherches francophones du monde à Sao Paolo au Brésil. Il y a eu plus de prise de parole en anglais qu’en français et il n’y avait pas d’interprète. Devant l’insistance des Africains (les premiers défenseurs de la francophonie) on a improvisé des interprètes non professionnels pour régler le problème.