LeFaso.net, l'actualité Burkinabé sur le net
Proverbe du Jour : “Nous sommes lents à croire ce qui fait mаl à сrοirе. ” Ovide

Deux Burkinabè traduisent la compagne de Guillaume Soro devant la Justice française

Publié le lundi 8 septembre 2014 à 18h10min

PARTAGER :                          

Ce lundi 8 septembre 2014, la compagne du président de l’assemblée nationale ivoirienne sera jugée au tribunal correctionnel de Nanterre en France pour « traite d’êtres humains ». Ce sont ses deux anciennes nourrices, toutes Burkinabè, qui accusent leur ancienne patronne de les avoir fait travailler dans des « conditions inhumaines » et de leur avoir confisqué les papiers d’identité pendant qu’elles travaillaient pour elle entre 2007 et 2010.

Les faits se sont passés entre 2007 et 2010 alors que Kigbafori Guillaume Soro était premier ministre de la Côte d’Ivoire. L’enfant que la jeune fille a eu avec le désormais président de l’assemblée nationale en février 2006 est atteint d’hémophilie. Le couple organise alors plusieurs séjours à Paris pour que le garçon soit soigné et demande à cette occasion à une nourrice de l’accompagner. Avril 2007- août 2008, c’est le temps que la jeune fille burkinabè passera à Paris. Puis une autre, elle aussi Burkinabè passera d’octobre 2008 à mars 2010 dans la capitale française pour aider officiellement la compagne du premier ministre à s’occuper de son fils malade.
Les anciennes nourrices, victimes présumées, avaient pris la fuite, l’une en août 2008 et l’autre en février 2010, et s’étaient adressées au comité contre l’esclavage moderne qui avait signalé leur cas à la justice.

Quels sont les reproches faits à la compagne de Guillaume Soro ? Selon Me David Desgranges, l’Avocat des Burkinabè, cité par plusieurs médias français, "mes clientes pensaient ne devoir s’occuper que du jeune malade". Mais explique-t-il, "elles se levaient à l’aube, travaillaient jusqu’à 23 heures et étaient en charge de toutes les tâches ménagères, des courses, des repas…

malgré des journées de travail considérables, elles n’étaient rémunérées qu’à hauteur de 45 euros (environ 30 000 FCFA) par mois, ne pouvaient pas sortir librement, n’avaient aucun jour de repos et ne mangeaient que du riz ou les restes". En plus des papiers des nourrices auraient été confisqués pendant qu’elles étaient en service.
Les deux femmes disent aussi avoir subi "des humiliations verbales" et "des pressions constantes".

De son côté, l’avocat de Madame Soro, Me Jean-Paul Benoît dément. Il reconnait tout de même que sa cliente a omis de déclarer ses employées, mais réfute l’argument selon lequel elle a porté atteinte à la dignité humaine des employées. Elles se sont même rendues plusieurs fois au Burkina Faso selon lui, et avaient le choix de ne pas revenir travailler.
C’est donc la justice française qui tranchera l’affaire. Si elle est reconnue coupable, la compagne de Guillaume Soro risque 7 ans d’emprisonnement et 150.000 euros (près de 99 millions de F CFA) d’amende. Les deux anciennes gardes de l’enfant ont réclamé respectivement 2000 euros (près de 1 300 000) et 10.000 euros (près de 6 550 000) au titre de leur préjudice.

Tiga Cheick Sawadogo
Lefaso.net

PARTAGER :                              

Vos commentaires

  • Le 8 septembre 2014 à 18:39, par un homme intègre En réponse à : Deux Burkinabè traduisent la compagne de Guillaume Soro devant la Justice française

    je suis septique tout cela est un montage orchestrer pour avoir des sous bonne chance

  • Le 8 septembre 2014 à 18:54, par Conscience du Faso En réponse à : Deux Burkinabè traduisent la compagne de Guillaume Soro devant la Justice française

    L’Homme est un loup pour l’Homme même si dans la plupart des cas l’Homme est un rémède pour l’Homme, heureusement.

  • Le 8 septembre 2014 à 19:07 En réponse à : Deux Burkinabè traduisent la compagne de Guillaume Soro devant la Justice française

    Malhonnête manière de se faire de l’argent ces façons de procéder, on les connait. Elles ont peut être été conseillées par des Nynja làbas. Il doit y avoir un peu de vérité mais l’essentiel est un calcul de démon.

  • Le 8 septembre 2014 à 19:13 En réponse à : Deux Burkinabè traduisent la compagne de Guillaume Soro devant la Justice française

    L’honorable Guillaume SORO n’ a rien à y voir pour être porté en grande photo de la sorte même s’il a financé sa compagne. L’objectif içi est il de le dénigrer ? ou bien le met on dans le même sac que HAMA Amadou ? les deux affaires ne sont pas du tout pareilles.

  • Le 8 septembre 2014 à 19:41, par vérité no1 En réponse à : Deux Burkinabè traduisent la compagne de Guillaume Soro devant la Justice française

    Sur le paiement, on ne sait plus qui dit la vérité ! Les bonnes n’avaient-elles pas signé un contrat de travail ? Sans aucun document, ça sera un flou total ! 45 euros par mois c’est trop faible quand même ! Ma bonne réside au Burkina mais elle a 20000 fcfa par mois avec possibilité de voler des objets pour sa mère si madame n’est pas à la maison car elle sait que je m’en fous ! Ma femme avait dit de la payer 10000 et je me suis opposé ! Comme quelqu’un l’a dit la photo de Guillaume n’a pas de sens dans la mesure où il n’est peut-être pas au courant de tout ça ! C’est une histoire entre femmes ! Il suffit que les bonnes soient plus belles qu’elle et paf, c’est problème ! Affaire de femmes !!!!!!

  • Le 8 septembre 2014 à 19:42, par vérité no1 En réponse à : Deux Burkinabè traduisent la compagne de Guillaume Soro devant la Justice française

    Sur le paiement, on ne sait plus qui dit la vérité ! Les bonnes n’avaient-elles pas signé un contrat de travail ? Sans aucun document, ça sera un flou total ! 45 euros par mois c’est trop faible quand même ! Ma bonne réside au Burkina mais elle a 20000 fcfa par mois avec possibilité de voler des objets pour sa mère si madame n’est pas à la maison car elle sait que je m’en fous ! Ma femme avait dit de la payer 10000 et je me suis opposé ! Comme quelqu’un l’a dit la photo de Guillaume n’a pas de sens dans la mesure où il n’est peut-être pas au courant de tout ça ! C’est une histoire entre femmes ! Il suffit que les bonnes soient plus belles qu’elle et paf, c’est problème ! Affaire de femmes !!!!!!

  • Le 8 septembre 2014 à 20:22, par kaboré ludovic de tanghin ;original En réponse à : Deux Burkinabè traduisent la compagne de Guillaume Soro devant la Justice française

    arrêtez de chercher des poux où il n’y a pas .si la compagne de soro guillaume a des problèmes avec des gens et bai qu’ils le règle ce différend et épargner nous de votre langue de vipère .Laissez la justice faire son travail car c’est entre des individus et non entre deux nations en confrontation .

  • Le 8 septembre 2014 à 20:35, par avion dans sac En réponse à : Deux Burkinabè traduisent la compagne de Guillaume Soro devant la Justice française

    dans cette lecture d’article qui ne nous situe pas vraiment le réel problème nous pouvons dire que dans un pays ou chaque africain rêve un de ses jours passer une nuit,la compagne de Me Soro ne pourrait prendre des filles et vouloir faire ces genres de choses avec elles.
    et je même dit que en France le salaire d’une servante ne doit pas s’estimer a cette sommes donc ces deux jeunes filles burkinabés ont juste monter le coup pour pouvoir soutirer de l’argent a cette pauvre dame...mais aussi a celui qui a laisser l’article pourquoi vouloir utiliser l’image de ce Mr pour représenter sa femme ?

  • Le 8 septembre 2014 à 20:35, par alpha En réponse à : Deux Burkinabè traduisent la compagne de Guillaume Soro devant la Justice française

    M à la plume légère veuillé faire la dichotomie des choses quand vous écrivez une article. Un problème entre madame et ses servantes ne saurait faire appel à M et à la nationalité de ses servantes. M Tiga je sais bien que vous voulez réveiller les ardeurs de M Soro pour qu’il commet un gaffe pour que vous pussiez avoir de quoi écrire pour saper son image. M Tiga vue la sûreté que vous employez dans vos dires la seule question que je vous addrese est la suivante : Est ce que la famille Soro recrute ses employés en fonction de leur nationalité ?

  • Le 8 septembre 2014 à 20:37, par Issaka MILLOGO En réponse à : Deux Burkinabè traduisent la compagne de Guillaume Soro devant la Justice française

    CET article a pour ambition de créer une forme de xénophobie entre les deux pays,mais nous sommes plus fort que ça !la côte d’ivoire est un pays frères !je pense que ce problème concerne des citoyens et ils le réglerons entre eux !ça ne concerne pas des pays !!!

  • Le 8 septembre 2014 à 20:46, par Hamado En réponse à : Deux Burkinabè traduisent la compagne de Guillaume Soro devant la Justice française

    Cheick dit moi les servantes sont elles à M ou à Madame Soro ? Pourquoi voulez vous ajouter forcement M Soro dans l’équation de ce problème ? Tiga est vous le chargé de recrutements des servants au sien de la famille Soro. Comment une altercation entre deux personnes peuvent devenir un problème entre famille et Etat. Les mots sont des armes à manipuler avec soin car elle risque de vous faire mal

  • Le 8 septembre 2014 à 21:06 En réponse à : Deux Burkinabè traduisent la compagne de Guillaume Soro devant la Justice française

    Voila comment les ces français nous manipulent. Ils donnent des informations partielles, ils manipule l’histoire, mets un focus sur ce qui choc.
    Comment ces nourrices ont été recrutés ? leur compétences ? Pourquoi on met l’accent sur la nationalité des serveuses sans donner la nationalité de la femme de SORO ? .
    Venez à Ouaga pour voir comment les serveuses travail dans les familles. Allez dans les chantiers pour voir comment les manœuvres travail. Au Burkina, on ne travail pas 35 heures, on travail +. Les serveuse font la cuisine, s’occupe des enfants, nettoie la maison, fait la vaisselle, lave les habits etc. et sont payer environs 20 Euro/mois. c’est pourquoi nous avons au moins 6% de croissance.
    Ces Blancs la veulent monter les Burkinabés contre les Ivoiriens en utilisant l’histoire d’une grande personnalité. Mais, ils ont tiré à terre car nous avons compris.

  • Le 8 septembre 2014 à 21:06, par richi En réponse à : Deux Burkinabè traduisent la compagne de Guillaume Soro devant la Justice française

    Lorsque la compagne de Guillaume Soro vous a demandé de l’accompagner à Paris, qu’elles sont les conditions que vous aviez posées ? Après, vous êtes restées à Paris pourquoi ? Vous avez abusé d’elle et aujourd’hui, sentant que vous pouvez vous faire du fric, vous l’emmerdez. Nous sommes Africains, vous pouvez abuser d’elle mais vous n’allez pas profiter. Demandez à ce ministre Italien qui après avoir traité la ministre Italienne de "Ourang Outan" demande aujourd’hui pardon. Si ce n’était pas elle, aviez vous rêvé de vous retrouver à Paris ? Le deal, c’était de vous amener et après vous disparaissez dans la nature. On en voit avec les sportifs, maintenant ce sont les bonnes. Si vous ne voulez pas mourir tôt, reconsidérez votre position, car Soro est un dozo, avec tout ce que cela veut dire.

  • Le 8 septembre 2014 à 21:12, par nouchi En réponse à : Deux Burkinabè traduisent la compagne de Guillaume Soro devant la Justice française

    Et puis après,c’est une affaire qui concerne des particuliers et vous voulez le transformé en un litige entre pays !ah non !!!le burkina et la cote sont des frères !

  • Le 8 septembre 2014 à 21:12, par tché En réponse à : Deux Burkinabè traduisent la compagne de Guillaume Soro devant la Justice française

    Koumbem Tipousga, tu dois être un piroman. cette affaire est juste un litige entre la Compagne de Soro et les deux filles, c’est tout. Pas besoin de mêler Soro, et ce n’est pas parce que la compagne de Soro n’est pas une personnalité que les camera devraient se tourner braquer sur son mari. A vrai dire pourquoi médiatiser cette affaire insignifiant ? alors qu’il ya des gros dossiers qui dorment dans les tiroirs et que personne n’en parle.

  • Le 8 septembre 2014 à 21:17, par lion d’or En réponse à : Deux Burkinabè traduisent la compagne de Guillaume Soro devant la Justice française

    avec une somme comme celle dit par le journaliste je même dire que ces jeunes filles ce sont entendue avec un homme de la cour pour monter ce plan contre cette dame.car les jeunes filles africaines qui s’infiltre en Europe ont tous cette idée derrière la tête,mais cette fois ci elles ont jouer bidet en faisant cela var Mr Soro est un homme bien connu dans ce pays donc elles auront affaires a une grande justice française et même seront tous en fermer et une amende a l’appuie

  • Le 8 septembre 2014 à 21:20, par Ka En réponse à : Deux Burkinabè traduisent la compagne de Guillaume Soro devant la Justice française

    Ces cas sont très courants avec nos diplomates a l’étrangers, même la femme d’un diplomate Burkinabé en suisse payaient ses employés de maison au même salaire qu’elle les payait au Burkina. Les diplomates des pays arabes en Europe, ou aux Etats Unis, prennent carrément leurs femmes de ménage au même titre que des esclaves. Un cas d’une Indienne diplomate aux Etats unis a été jugé dont cette personne est prié de plier bagages. Les employées de maison sans titre de séjour en France sont prises par les employeuses de corps diplomatique comme des animaux. Une me disait qu’entre africaine employeuse, et africaine femme de ménage, est un enfer. Les africaines en France qui ont les moyens sont très dangereuses que les Européennes, surtout quand elles emploient une de leur concitoyenne. Ça ne m’étonne pas de la compagne de Soro qui se prenait pour madame Hilary Clinton dans les rue de Ouagadougou il y a quelques années de cela.

  • Le 8 septembre 2014 à 23:06, par HERMANE En réponse à : Deux Burkinabè traduisent la compagne de Guillaume Soro devant la Justice française

    Guillaume Soro vient de nous éclaircir sur cette affaire,il a formellement nier les faits:car n’est pas au courant de tel commérage !il dit poursuivre toute personne ou entité qui portera atteinte a l’intégrité de sa famille et lui !stop au bavardage inutile...

  • Le 9 septembre 2014 à 01:24, par pitie En réponse à : Deux Burkinabè traduisent la compagne de Guillaume Soro devant la Justice française

    Soyons serieux
    La seule erreur de la dame c’est de ne pas les avoir declare sinon elle les est embauche au Burkina. A combien equivaut le smog au pays. Et parlant de papier ce sont de faux problèmes elles voulaient fuir et par fini elles l’ont fait. Nos filles ont été comme ca avec les libanais pour les recruiter c’est un risque maintenant. Je travaille ds une company ou la pression ne manque. Je suis d’accord avec elle de saisir l’occasion de rester en France mais proliferer du mal de la dame c’est in juste.seulement le comnenteur qui me desole c’est le Mr qui dit payer sa bonne a 20.000f et quil’a considere peut comme une voleuse. C’est bien de participer a la reduction du chomage en embauchant mais fait confiance a vos employes

  • Le 9 septembre 2014 à 08:49, par soum de Bobo En réponse à : Deux Burkinabè traduisent la compagne de Guillaume Soro devant la Justice française

    bonjour
    je me réveille ce matin avec cette information qui n’est réjouissante pour l’honneur du burkinabé. depuis longtemps on connu le burkinabé comme intégré. commencer à passer par des manières peu orthodoxes pour se faire de l’argent ou se laisser embarquer par des escrocs professionnels n’est pas bon. ces filles doivent reconsidérer leur situation et faire retirer cette plainte. elle en bénéficieront mieux que l’argent du procès. c’st du burkindi.
    la patrie ou la mort nous vaincrons

  • Le 9 septembre 2014 à 08:55, par SAMBIGA En réponse à : Deux Burkinabè traduisent la compagne de Guillaume Soro devant la Justice française

    Toi qui dis que ta bonne a un salaire de 20000f CFA, sache que le smigue au Burkina Faso est
    au dessus de cette somme alors,vous êtes aussi passible à un jugement et une condamnation
    si toutefois nous avions une institution judiciaire forte. Et en plus, vous éduquez la petite au vole, puisque vous restez indifférent à ses forfaits. Pour finir,je dirais que je comprends maintenant pourquoi
    madame a fait emprisonner la petite pour vole sans preuve ni jugement et que
    vous êtes toujours restés indifférent.Mais c’est mal connaitre le jugement de DIEU ! Dieu
    vous voit !!!!!!!!!!

  • Le 9 septembre 2014 à 10:24, par Roumdé En réponse à : Deux Burkinabè traduisent la compagne de Guillaume Soro devant la Justice française

    C’est un fait divers qui ne peut en rien ternir l’image de Soro. Ces pratiques sont connues. souvent même ce sontles filles qui font la cour à la bonne dame pensant que l’Europe c’est l’Eldorado et se retrouvent désillusinées. Qu’elles reviennent au pays, c’est tout. Ce n’est pas le travail qui y manque.

  • Le 9 septembre 2014 à 11:27, par Red Eagle§§ !!! En réponse à : Deux Burkinabè traduisent la compagne de Guillaume Soro devant la Justice française

    Ce sont des histoires et rien que des histoire,ce n’es pas avec qu’il faut essayer de dramatiser le lien entre le Burkina et le cote d’ivoire,nous ne sommes pas des ennemi,on ne sera jamais ennemis le Burkina et la cote d’ivoire sont deux pays frères,une et indivisible.

  • Le 9 septembre 2014 à 11:41, par yen ya boin En réponse à : Deux Burkinabè traduisent la compagne de Guillaume Soro devant la Justice française

    de quelle épouse s’agit t’il cheik ?vous là si vous commencez votre affairage allez y jusqu’au bout on reste sur notre faim (mdrrr affaire de kpapatoya) anyway on sait comment sont les africains tu veux les sortir du bourbier et c’est eux qui t’enfoncent quand ils en ont l’occasion donc pour avoir un peu vécu cette situation je pense que la bonne dame a été victime d’un coup monté de la part ses domestiques prochainement faut bien t’affairez hoo avant de venir nous mettre l’eau à la bouche pour rien tchrrrrr lollll n’oubliez pas que soro a épousé en 2e noce la belle fille d’un de nos sous ministre délégué à l’alphabétisation

  • Le 9 septembre 2014 à 11:47 En réponse à : Deux Burkinabè traduisent la compagne de Guillaume Soro devant la Justice française

    mdrrr @vérité N°1 donc toi tu regardes tes bonnes quoi pour savoir si elles sont belles etc je suppose que quand Mme n’est pas là il t’est arrivé de faire ’’chat noir" aussi avec la bonne n’est ce pas ééh les hommes tous les mêmes aucun pour couvrir la nudité de ses camarades loll

  • Le 9 septembre 2014 à 12:35, par renardeau 2fw rusé En réponse à : Deux Burkinabè traduisent la compagne de Guillaume Soro devant la Justice française

    Monsieur le journaliste il s’agi de la femme de Soro mais pas Soro lui même ne chercher pas a salir l’image du président de notre assemblée,nous avons confiance a notre président de l’assemblée et vous n’avez pas le devoir de nuire a sa personnalité.

  • Le 9 septembre 2014 à 12:46, par tapis rouge En réponse à : Deux Burkinabè traduisent la compagne de Guillaume Soro devant la Justice française

    Pourquoi vouloir a tout les coups ternir l’image du président de l’assemblée Ivoirien,ce type est un homme bien et bien que l’affaire le concerne c’est pas jusqu’au point de lui mettre l’affaire sur le dos,soyons donc sérieux et cette affaire n’est pas celle de la tienne mais de sa femme voyons.

  • Le 9 septembre 2014 à 12:47, par ma vérité !!! En réponse à : Deux Burkinabè traduisent la compagne de Guillaume Soro devant la Justice française

    non,soyons raisonnables les gars pourquoi chercher à faire un tapage de cette envergure autour de cette affaire pourtant emprunte de banalité !!!ni la cote d’ivoire,ni le Burkina Faso,ni Soro ne se trouve directement ou indirectement lié à cette affaire !!!pourtant chercher à la leur étendre coute que coute ?BF=RCI et RCI=BF et nul n e peut rien contre cela !!!

  • Le 9 septembre 2014 à 12:53, par basta ya guinga En réponse à : Deux Burkinabè traduisent la compagne de Guillaume Soro devant la Justice française

    Laissons les autorités,les hommes politiques et les pays stricto sensus en dehors des litiges entre particuliers !!!!!

  • Le 9 septembre 2014 à 12:54, par un politique En réponse à : Deux Burkinabè traduisent la compagne de Guillaume Soro devant la Justice française

    Cette affaire n’est pas claire du tout,avec tout ce qui a été rapporte a la presse on vois qu’il y’a du non dit la dedans,ces gars veulent seulement prendre un peu d’argent avec Soro si non que les faits ne tiennent pas et ce n’est même pas possible que les choses se passes telle qu’on l’a expliqué,faites en un effort de réflexion !!!!!!!!!!

  • Le 9 septembre 2014 à 13:10, par droit dans les yeux En réponse à : Deux Burkinabè traduisent la compagne de Guillaume Soro devant la Justice française

    La vérité c’est qu’il n y a aucune vérité dans cette affaire.la vérité c’est qu’il y a une vérité latente qui ne se dit pas !!!tout ce que je souhaite c’est qu’on laisse les autorités politiques en dehors de cette histoires de ménages,ne pas brandir la nationalité des parties comme élément déterminant de cette affaire au risque de créer un"rideaux fictif"entre deux pays qui se veulent frères !!!!

  • Le 9 septembre 2014 à 13:14, par poil de mouton En réponse à : Deux Burkinabè traduisent la compagne de Guillaume Soro devant la Justice française

    Il est bien vrai que Guillaume Soro est une personnalité publique mais cela ne vous donne pas le droit de faire de cette affaire la sienne,comprenez donc que les choses ne sont pas telle que vous le dites,après tout c’est son épouse mais lui personnellement qu’est ce qu’il a a avoir la dans.

  • Le 9 septembre 2014 à 13:20, par ombre et lumière En réponse à : Deux Burkinabè traduisent la compagne de Guillaume Soro devant la Justice française

    l’expresse précision qui est faite des mots :"deux burkinabè"et"compagne de Guillaume Soro"visent-elle malveillamment à attirer notre attention sur le fait que cette affaire traduit un litige entre "ivoirien "et "burkinabè" ?si telle en est le dessein je pense que vous avezz tiré bidée car le Burkina et la RCI sont deux pays liés par une fraternité inébranlable !!!Est-ce alors pour vilipender Mr Soro ?Si c’est le cas aussi,sorry,mais ça ne marche pas !!!!!!

  • Le 9 septembre 2014 à 13:38, par impartial king En réponse à : Deux Burkinabè traduisent la compagne de Guillaume Soro devant la Justice française

    Le seul grief qu’on peut reprocher à cette dame,c’est peut-être l’omission de déclarer ses employées !!!à part ce grief,les autres me semble inopérants et non-fondés dans leur objet.En effet pas besoin que le contrat passé entre ces domestiques et dame Soro soit écrit car fait verbalement,il est parfaitement valable ;cela est surtout vrai avec les ctrats de travail avec la seule conséquence qu’il revêtira les caractères d’un CDI.cette pratique est de mise dans nombre de pays(dans certains ménages,ce n’est un mettre à nu un secret que de dire que les bonnes sont encore très mal traitées que celles dont on fait cas ici) !!!le juge appréciera au vue des circonstances si ces bonnes ont réellement subies un traitement inhumain.En ce qui me concerne,je pense qu’il ne faut pas faire extension de cette affaire à une autorité donnée ni accuser un Etat donné !!!!!!

 LeFaso TV
 Articles de la même rubrique